专业 · 高效 · 全方位服务
用心守护您与家人,每一天。
Professional · Efficient · Comprehensive
Genuine understanding of your language and culture.
澳大利亚首家以专业医疗为背景的华人管理团队,为您提供身体、心理健康与生活品质的全面保障。
As one of Australia's first Chinese-community Support at Home providers, we're led by experienced clinicians — registered nurses, allied health therapists and senior case managers.
资深个案经理为您量身定制个人照顾计划,确保资金透明合理使用,定期回访评估需求。
Personalised, goal-focused care plans with transparent funding use, help with reassessments and regular in-home follow-up visits.
自有专职医疗团队,提供多项专业医疗服务,协助家居改装及优先预约专科。
Our own in-house clinicians delivering a wide range of allied health services, plus equipment and home modification support.
全面贴心的日常生活支持,让长辈在家中独立生活,保有尊严与舒适。
Prompt and comprehensive support for daily living — helping you stay independent, comfortable and dignified at home.
丰富多彩的社区活动,帮助长辈保持社交联系,身心愉悦,享受积极充实的晚年生活。
Stay active and connected with a rich variety of social and cultural activities tailored for the Chinese community.
评估居家安全需求,协助采购辅助器材,安排必要家居改装,让长辈行动更安全自在。
Safety assessments, equipment sourcing and home modifications to help you move around safely and confidently.
专业团队全程协助申请澳大利亚政府居家养老补贴(HCP),确保您获得应得的支持。
Full support applying for your government Home Care Package (HCP) funding — we guide you through every step.
定期举办各类社交与文化活动,让长辈在海外也能感受家的温暖与乐趣。
We run a wide variety of social and cultural activities so you can enjoy a vibrant, connected life in Australia.
带您探索维多利亚州美丽小镇,欣赏澳洲自然风光,享受愉快出游时光。
Explore Victoria's beautiful towns and enjoy Australia's natural scenery together.
太极养生、交谊舞及每周麻将乐器活动,愉悦身心,强身健体,结交新朋友。
Stay healthy and meet new friends through Tai Chi, ballroom dancing and more.
走进大自然,参观音乐与艺术展览,保持心灵活跃,感受中华文化。
Enjoy the outdoors and attend music and art events to keep your mind active.
欢乐卡拉OK聚会与舒适水疗体验,放松身心,享受美好生活。
Relax with hydrotherapy, enjoy karaoke nights and meaningful social connections.
听听我们的客户和家属怎么说。
Hear from clients and families who have experienced our care.
华人居家养老管理中心的工作人员不仅专业,而且非常有耐心。妈妈每次见到护士阿姨都很开心,感觉就像自家人一样。资金使用非常透明,让我们很放心。
The team is so professional and patient. Mum looks forward to every visit — they feel like family. The funding reports are clear and transparent. We feel completely at ease.
我一个人在澳洲,之前很担心养老问题。中心帮我申请了HCP补贴,还安排了专业的物理治疗师,我的腿伤好了很多。现在还参加太极班,认识了很多朋友!
Living alone in Australia, I worried about aged care. The centre helped me get HCP funding and arranged physiotherapy — my leg has improved so much. I've also made many friends at the Tai Chi class!
工作人员全程用普通话服务,完全没有语言障碍。每次复诊都有专人陪同,帮我们翻译病情,真的很贴心。办公室就在火车站附近,交通很方便。
The whole service is in Mandarin — no language barriers at all. Someone accompanies me to every appointment and helps translate. The office is right near the train station too.
办公室一周六天对外开放,随时欢迎来访或致电咨询。我们的中文团队随时为您服务。
Our office is open six days a week. Call, email or drop in — our Chinese-speaking team is always here to help.
我们将在一个工作日内以中文回复您的咨询。We'll respond within one business day.